22 Juli 2008

Internationales Symposium zu multikulturellen Stadtgesellschaften

Die Städte des 21. Jahrhunderts sehen sich völlig neuen Herausforderungen gegenüber: Sie sind Knotenpunkte für transnationale Arbeitsmärkte, Mobilität und Migration. Auf dem internationalen Symposium „Städte – Sprachen – Kulturen“ in Mannheim befassen sich Experten vom 17. bis 19. September mit Aspekten multikultureller und polyphoner Stadtkulturen.

Kulturelle und ethnische Vielfalt können interkulturellen Gemeinschaften wichtige Impulse zur Förderung von Kreativität, Innovation und Fortschritt geben. Das Symposium möchte über die Problemdiskussion zu „Migration und Integration“ hinaus Potenziale und Chancen multikultureller Stadtgesellschaften betrachten.

Mitveranstalter des Symposiums sind die Goethe-Institute in Deutschland. Im Fokus steht der Austausch über gelungene Beispiele multikultureller Metropolen mit ihrer kulturellen, ethnischen und sprachlichen Vielfalt. So sollen Konzepte zukünftiger „interkultureller Städte“ entworfen werden. Auf der Suche nach bewährten Modellen setzt das Symposium auf den Austausch von Erfahrungswerten aus Städten traditioneller Einwanderungsländer wie den USA, Kanada oder Australien. Darüber hinaus stehen multikulturelle Stadtformen in Afrika, Asien, dem Vorderen Orient und Südamerika im Blickpunkt.

Mehr zum Symposium „Städte – Sprachen – Kulturen“ auf den Seiten des Goethe-Instituts.

21 Juli 2008

Studie des EU-Wirtschaftsforums: Fremdsprachen steigern den Geschäftserfolg

Europa läuft Gefahr, an Wettbewerbsfähigkeit einzubüßen: Sprachkompetenzen sind für den Erfolg von Unternehmen unerlässlich und genau diese scheinen in Europa vernachlässigt zu werden. Dies ist ein Ergebnis der jüngsten Studie „Sprachen und Geschäftserfolg“ des Wirtschaftsforums für Mehrsprachigkeit der Europäischen Kommission. Das Forum wurde 2007 ins Leben gerufen wurde, um zu untersuchen, wie sich Sprachkenntnisse auf Wirtschaft und Arbeitsplätze in der EU auswirken können.

Der Bericht des Wirtschaftsforums ist, so der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar Leonard Orban, „ein Plädoyer für die Mehrsprachigkeit in den europäischen Unternehmen, zeigt er doch, dass sprachliche Vielfalt und Investitionen in Sprachkenntnisse und interkulturelle Kompetenz zu einem echten Aktivposten für die Wirtschaft und zu einem Vorteil für alle werden können“.

In einem Exklusiv-Interview des Magazins Business Spotlight äußert sich Orban ausführlich zur Thematik: Sind Englischkenntnisse ausreichend oder sollte etwa Deutsch als meistgesprochene Muttersprache der EU stärker berücksichtigt werden? Außerdem erläutert der EU-Kommissar für Mehrsprachigkeit, wie die EU Unternehmen bei der Förderung von Mehrsprachigkeit unterstützt und diskutiert darüber, wer die Verantwortung für Mehrsprachigkeit trägt. Das Interview ist online unter www.business-spotlight.de/eu

Der vollständige Bericht des Wirtschaftsforums für Mehrsprachigkeit und eine Zusammenfassung in mehreren Sprachen ist unter folgender Adresse verfügbar:
http://ec.europa.eu/education/languages/index_en.htm

Deutsch-Norwegischer Jugendaustausch: Jetzt noch bewerben!

Neugierig auf Norwegen, auf die Kultur und Sprache des Landes im hohen Norden? Noch bis zum 1. August können sich Jugendliche aus Deutschland und Norwegen zwischen 16 und 20 Jahren für das Deutsch-Norwegische Jugendforum in Stavanger, Norwegen bewerben. Vom 18. bis 21. September können die Teens hier in Vorträgen ihre jeweiligen Heimatländer neu entdecken und mehr über die Eigenheiten ihrer nationalen und kulturellen Identität erfahren. Dabei treten sie nicht nur in Dialog mit 100 anderen Teilnehmern in ihrem Alter, sondern auch mit bekannten Referenten aus Politik, Medien und Kultur.

Die Teilnahme ist kostenlos und beinhaltet Reise, Kost und Logis. Auf der Webseite des Deutsch-Norwegischen Jugendforums finden sich alle wichtigen Informationen zu Bewerbungsmodalitäten sowie das Bewerbungsformular: www.dnjf.org/de/deine-bewerbung

Neben der Teilnahme am Jugendaustauschprogramm, bietet das Deutsch-Norwegische Jugendforum auch Informationen rund um die norwegische und deutsche Kultur: Norweger berichten über ihre eigenen Erfahrungen in Deutschland und Deutsche darüber, wie es sich in Norwegen leben lässt. 2007 wurde die Plattform gegründet und möchte einen Beitrag dazu leisten, die Lust an den jeweiligen Sprachen zu wecken, Freundschaften zu knüpfen und auch Stipendien, Ausbildungs- und Karrieremöglichkeiten im jeweils anderen Land kennen zu lernen.

Deutsch-Norwegisches Jugendforum

11 Juli 2008

Studie DICE II untersucht Effizienz von Sprachentrainings

Der zweite Teil der DICE Studie (Developing International Competence Effectively) der Skylight GmbH läuft derzeit. Untersucht werden dabei Trainings für Fremdsprachen und interkulturelle Fähigkeiten in deutschen Unternehmen. Die Kölner Unternehmensberatung für Personalentwicklung befragt bis Ende Juli 2008 Personalverantwortliche deutscher Firmen über einen Online-Fragebogen. Die Schwerpunkte der Untersuchung liegen auf der Planung, dem Ablauf und der Evaluierung der Trainingmaßnahmen.

Die Fragebögen gibt es online:

Interkulturelle Kompetenz

Fremdsprachenkompetenz


Alle Teilnehmer erhalten bis Ende 2008 die Ergebnisse der Studie in zusammengefasster Form als pdf zugesendet. Unter den Teilnehmern werden fünf Online-Abos für Business Spotlight Premium für sechs Monate sowie fünf Mini-Abos der Zeitschrift Personal verlost.

07 Juli 2008

Binationaler Master: "Deutsch als Fremdsprache im arabisch-deutschen Kontext"

Vom Herder-Institut der Universität Leipzig und der Pädagogischen Fakultät der Ain-Schams Universität Kairo wird ab dem Wintersemester 2008/2009 erstmals der Studiengang Deutsch als Fremdsprache im arabisch-deutschen Kontext angeboten. Der Studiengang richtet sich an Graduierte der Fächer Deutsch als Fremdsprache, Germanistik und verwandter Fächer mit besonderem Interesse an der arabischsprachigen Welt.

Das Studium umfasst drei Semester an der Heimatuniversität und ein Semester an der Partneruniversität und endet mit einem Doppelabschluss beider Universitäten. Mit dem Angebot reagieren die Hochschulen der auf den hohen Bedarf an Experten für Deutsch als Fremdsprache im arabischsprachigen Raum.

Das Studienangebot umfasst Module in den Bereichen Didaktik/Methodik, Linguistik, Kultur- und Literaturstudien Deutsch als Fremdsprache an beiden Universitäten. Betreute Praktika bei renommierten Institutionen der Sprachvermittlung und des Kulturaustauschs in Deutschland und Ägypten sowie ein speziell auf die Bedürfnisse der Studierenden abgestimmtes Modul "Arabisch und arabische Kultur" sind ebenfalls inbegriffen. Der Studiengang wird durch den DAAD gefördert, so dass für den ein Semester umfassenden Studienaufenthalt an der Partneruniversität Stipendien zur Verfügung stehen.

Detaillierte Informationen zum Studiengang gibt es hier www.uni-leipzig.de/herder.

Die Bewerbungsfrist für das WS 2008 endet am 10. Juli.

Ansprechpartner am Herder-Institut: Prof. Dr. Christian Fandrych (fandrych@uni-leipzig.de), Dr. Renate Riedner (riedner@uni-leipzig.de).

01 Juli 2008

Languages & The Media: Workshops jetzt online

Für die Languages & The Media Konferenz, die vom 29. bis 30. Oktober stattfindet, wurden heute die Angebote für die Workshops veröffentlicht. In den interaktiven Veranstaltungen am Mittwoch, dem 29. Oktober, geht es unter anderem um Live-Untertitelung in TV-Nachrichten und um Untertitelung für Gehörlose und Hörgeschädigte. Mehr auf www.languages-media.com.