24 Juni 2010

Sprachen und Medien Workshops online

Lokalisierung, Untertitelung, Synchronisation und Voice-Over sind unter anderem Themen der Fachkonferenz Sprachen und Medien. Die 8. internationale Konferenz für Sprachtransfer im Bereich der audiovisuellen Medien findet vom 6. bis 8. Oktober in Berlin statt. Internationale Experten präsentieren Projekte sowie aktuelle Studien diskutieren über die neuesten Entwicklungen im Bereich Sprachvermittlung in audiovisuellen Medien.

Die Inhalte der Pre-Conference-Workshops, die am 6. Oktober stattfinden, stehen bereits fest. Hier bekommen Teilnehmer einen Einblick in die Übersetzung von Videospielen, erfahren mehr zu Live-Untertitelung und die Rolle von Sound in Übersetzungen. Darüber hinaus wird auch Audiodeskription ein Thema sein. Wie Blinden und Sehbehinderten der Zugang zu Medien, Live-Events oder Webseiten erleichtert werden kann, wird in diesem Workshop beleuchtet. Online Ressourcen für Übersetzen im audiovisuellen Bereich steht als weiteres Thema auf der Agenda. In diesem Workshop sollen nutzerfreundliche Programme vorgestellt und deren Potenziale für Übersetzer und Tutoren aufgezeigt werden. Die Teilnehmer werden in den halbtägigen Workshops aktiv in den Lernprozess mit einbezogen.

Zu den Workshops